Vernáculo

I. ¿Qué es vernáculo?

Vernacular (pronunciado ver-NACK-you-lar) es el habla cotidiana. Es solo la forma en que la gente habla en la vida cotidiana. Lo contrario de vernáculo es escritura formal – el tipo de lenguaje que usaría en documentos o al dirigirse a un diplomático extranjero.

Hay una escala móvil desde la escritura vernácula hasta la formal, y muchos escritores usan una combinación de ambas. Este artículo, por ejemplo, tiene muchos toques vernáculos, pero en su mayoría está escrito en lenguaje formal.

La lengua vernácula a menudo difiere de un lugar a otro, ya que las personas en diferentes regiones tienen formas de hablar ligeramente diferentes. Por ejemplo, la palabra “ustedes” es un término vernáculo muy común en el sur de Estados Unidos (y cada vez más popular en otros lugares). De manera similar, en partes de los Apalaches y el oeste de Pensilvania, el término vernáculo equivalente sería «ustedes».

La escritura vernácula y formal son las principales formas de diccióno estilos de hablar/escribir.

II. Ejemplos de lengua vernácula

Ejemplo 1

“Y todo es por yo grog¡Yo alegre, alegre grog! (canción popular irlandesa)

Las canciones populares generalmente se escriben en lengua vernácula. Este tiene un par de toques muy irlandeses: por un lado, la palabra «yo» se usa para reemplazar «mi». La palabra «grog» es también un término irlandés informal para cerveza.

Ejemplo 2

En la escritura creativa, el tiempo presente es una gran manera de darle a su historia una sensación vernácula. La mayoría de las novelas están escritas en tiempo pasado («Era una noche oscura y tormentosa»), pero en realidad no es un reflejo exacto del habla cotidiana. Si escuchas a las personas que te rodean contar historias, a menudo usan el tiempo presente: «Así que estoy en la tienda de comestibles y voy a comprar una barra de pan, y nunca creerás lo que veo sentado allí». ¡el estante!»

tercero Las ventajas y los riesgos de la lengua vernácula

Vernacular tiene la ventaja de sonar natural. Un estilo más conversacional es más fácil de leer, fluye más fácilmente y, a menudo, crea un vínculo más personal entre el escritor y el lector. Además, a veces es más claro, ya que el lenguaje vernáculo a veces le da al escritor formas fáciles de expresar cosas que podrían ser más difíciles de expresar en la escritura formal.

Sin embargo, demasiada lengua vernácula puede sonar totalmente desordenada, ¿sabes? Como, ¿qué pasaría si comenzara a poner abreviaturas de mensajes de texto por todas partes y me olvidé de puntuar este artículo jajaja, se vería tan ridículo! En la mayoría de los tipos de escritura, es útil cierta cantidad de lenguaje formal.

Y en algunos casos, la lengua vernácula es absolutamente letal para tu escritura. El mejor ejemplo son las cartas de presentación. En la mayoría de las industrias, se supone que su carta de presentación es una presentación formal para posibles empleadores. Si escribe en lengua vernácula, el empleador puede pensar que no se está tomando el trabajo en serio, o incluso que no tiene educación. Por supuesto, esto es un poco tonto; después de todo, ¿por qué deberíamos ver falta de seriedad en algo tan simple como una contracción inofensiva? Realmente no hay razón para ello. Así es como funcionan los mundos empresarial y académico. Pero para irrumpir en esos mundos hay que aprender a evitar la escritura vernácula.

IV. Ejemplos de lengua vernácula en la literatura

Ejemplo 1

“Dime, ¿quién eres tú? ¿Dónde estás? Perro mis gatos si no escuché sumf’n. Bueno, sé lo que debo hacer: debo sentarme aquí y escuchar lo que escucho de nuevo. (Mark Twain, Huckleberry Finn)

En esta cita, un esclavo habla en un dialecto fuerte. Mark Twain usó con frecuencia la lengua vernácula y el dialecto para evocar una imagen fuerte de la forma en que la gente hablaba y se comportaba en el Sur. En el mundo moderno, sus libros a menudo se consideran ofensivos debido a la forma en que hablan los personajes esclavos. Sin embargo, el dialecto no es inexacto en este caso: debido a la forma en que fueron criados, la mayoría de los esclavos hablaban de manera diferente a los ciudadanos libres. (Ciertamente sería ofensivo si el personaje fuera un comerciante o un abogado que fuera negro). Pero para algunas personas, cualquier uso de este «dialecto negro» tiene ecos de racismo y, por lo tanto, parece ofensivo. ¿Es ofensivo el uso que hace Twain del dialecto? Depende de ti decidir.

Te puede interesar:  Cuándo y cómo crear catarsis

Ejemplo 2

“Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era muy bueno. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.” (Biblia King James, Génesis 1:31)

En el siglo XVII, ¡esto se consideraba vernáculo! Esta era más o menos la forma en que la gente común hablaba en ese momento. Hoy, por supuesto, no suena nada vernáculo porque hemos cambiado la forma de hablar. Por eso tenemos la Nueva Versión Internacional de la Biblia (NVI), que se actualiza cada pocas décadas para que sea más vernácula. La traducción NVI de Génesis 1:31 es: Dios vio todo lo que había hecho, y era muy bueno. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.

V. Ejemplos de lo vernáculo en la cultura popular

Ejemplo 1

Los políticos modernos utilizan cada vez más la lengua vernácula en sus discursos. Antes de la era de los medios de comunicación, esto era bastante raro: los políticos usaban un lenguaje muy formal y elevado para indicar su educación y la seriedad de su trabajo. Hoy, sin embargo, es bastante común escuchar a los políticos usar expresiones vernáculas como «apuesto a que» o «diablos, sí».

Ejemplo 2

Los blogs personales tienden a ser bastante vernáculos. Por ejemplo, si lees blogs durante un tiempo, probablemente verás la palabra «um», como en «em, ¿en realidad?» Si lo piensas bien, esto no tiene sentido. “Um” es solo un ruido que las personas usan para mantener el espacio mientras piensan en lo que quieren decir. ¿Por qué te molestarías en escribir eso? La respuesta obvia es que hace que la escritura suene más natural: imita la forma en que la gente habla en una conversación real.

VI. Términos relacionados

Argot/coloquialismo

La jerga (también llamada «coloquialismo») es la lengua vernácula de un grupo en particular, especialmente una subcultura juvenil como la cultura punk o hip-hop. Los coloquialismos son muy informales y siempre deben evitarse en la escritura formal.

Jerga

La jerga es el lenguaje especial que hablan las personas en un campo o profesión en particular. Por ejemplo, los marineros tienen todo tipo de términos de jerga para varias partes de un barco. De manera similar, los sociólogos tienen términos de jerga para su trabajo, al igual que los abogados, los chefs, los cirujanos, etc. Entonces, ¿debería usar jerga en la escritura formal? Depende de la audiencia. Si está entregando un documento en una conferencia y toda su audiencia estará compuesta por cardiólogos, puede usar la jerga de cardiología en el documento; pero si está escribiendo para una audiencia más amplia, debe evitar la jerga.

Dialecto

A veces, los autores «escribirán en dialecto» o escribirán mal las palabras de una manera que imite el habla real de una persona en particular. Además de los términos vernáculos, también muestra los sonidos reales del habla de la persona.

Ejemplos

Discurso formal: Desafortunadamente, tendremos que ir allí nosotros mismos.

Vernáculo: Dispara, creo que tendremos que subir nosotros mismos, ¿eh?

Dialecto: Shee-oot, ah ricken tendremos que levantarnos, ¿eh?

Aunque escribir en dialecto proporciona más detalles que otras formas de escritura, debes tener cuidado. Por un lado, puede ser confuso: los lectores tienen que averiguar lo que estás escribiendo, lo cual no es un gran problema con la lengua vernácula. Más importante aún, escribir en dialecto puede parecer muy ofensivo. Para ver esto, imagine una representación racista de un afroamericano hablando en un dialecto tonto. Tales imágenes se usaban a menudo en el pasado para degradar a los negros, y ese racismo todavía tiene ecos en la actualidad.


Explora los distintos contenidos de nuestro sitio

Leo Riera Tercero
Leo Riera Tercero

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos
ResponsableLeo Riera Tercero +info...
FinalidadGestionar y moderar tus comentarios. +info...
LegitimaciónConsentimiento del interesado. +info...
DestinatariosNo se cederán datos a terceros, salvo obligación legal +info...
DerechosAcceder, rectificar y cancelar los datos, así como otros derechos. +info...
Información adicionalPuedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos en nuestra página de política de privacidad.