Nunc est bibendum (Odas, Libro 1, Poema 37) de Horacio

Una de las odas más conocidas del poeta lírico romano Horacio, «Nunc est bibendum» (a veces denominada «Oda de Cleopatra»), se publicó en el 23 a. como el Poema 37 de la primera colección de «Odas» o «Carmina» de Horacio. El poema, que celebra la derrota y el fallecimiento de la reina Cleopatra de Egipto, probablemente data del otoño del año 30 a. C., cuando Roma se enteró de su suicidio.

Sinopsis de Nunc est bibendum (Odas, Libro 1, Poema 37)

El poeta se regocija de que haya llegado la ocasión de beber, bailar y celebrar. Ahora es aceptable servir vino de la cosecha de Caecubana y celebrar un banquete al estilo de Salian para honrar a los dioses, mientras que tales celebraciones habrían sido inapropiadas antes, cuando Cleopatra representaba una amenaza para Roma.

Describe cómo Octavio destruyó la mayoría de los barcos de Cleopatra antes de perseguirla a Egipto en el último barco que tenía. Cleopatra, sin embargo, tuvo el coraje de aceptar su derrota, y optó por terminar su vida con cierta dignidad ingiriendo veneno de serpiente en lugar de tener que soportar ser capturada y sometida a la esclavitud.

Análisis de Nunc est bibendum (Odas, Libro 1, Poema 37)

Horacio desarrolló sus «Odas» emulando deliberadamente la breve poesía lírica de maestros griegos como Píndaro, Safo y Alcaeus. Su brillantez radica en la adaptación de estas formas más antiguas, en gran parte basadas en los metros sáficos y alcalinos de la antigua Grecia, a la vida social de Roma durante el reinado de Augusto.

Te puede interesar:  Medea

Este libro y las primeras tres «Odas» se publicaron en el 23 a. El primer poema de la colección que se fecha es «Nunc est bibendum», que probablemente data del otoño del 30 a. C., cuando Roma se enteró del suicidio de Cleopatra. El poema no menciona a Mark Antony en absoluto y, en cambio, se centra en la derrota de Octavian ante Mark Antony y Cleopatra en la batalla de Actium y la posterior desaparición de Cleopatra. Algunos analistas han planteado la hipótesis de que este es un esfuerzo por presentar el conflicto como el final de una amenaza interna en lugar de la resolución de una guerra civil que se ha estado librando durante algún tiempo.

De hecho, el tema de la oda, Cleopatra, ni siquiera se menciona como tal; simplemente se la conoce como «la reina». Horace se refiere a la derrota de Cleopatra en las primeras cinco estrofas como un «monstrum fatale» (mejor traducido como un «presagio de la muerte» en lugar de un «monstruo fatal»), que es una celebración un tanto regodeada. «). Pero las últimas tres estrofas alteran drásticamente tanto el tono como el tema, enfatizando la dignidad de Cleopatra frente a su derrota.

Horace parece haber querido que su audiencia viera ambos lados de Cleopatra, por lo que es probable que esto sea más un esfuerzo por su parte, mostrar gracia en la victoria que una demostración de ambivalencia con respecto a la victoria de Octavio, como algunos han sugerido.

Recursos de Nunc est bibendum (Odas, Libro 1, Poema 37)

  • Traducción al inglés de John Conington (Proyecto Perseo): http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0025:book=1:poem=37
  • Versión en latín con traducción palabra por palabra (Proyecto Perseo): http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0024:book=1:poem=37

Explora los distintos contenidos de nuestro sitio

Leo Riera Tercero
Leo Riera Tercero

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos
ResponsableLeo Riera Tercero +info...
FinalidadGestionar y moderar tus comentarios. +info...
LegitimaciónConsentimiento del interesado. +info...
DestinatariosNo se cederán datos a terceros, salvo obligación legal +info...
DerechosAcceder, rectificar y cancelar los datos, así como otros derechos. +info...
Información adicionalPuedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos en nuestra página de política de privacidad.